Daruma Chan and Tengu Chan (だるまちゃんと てんぐちゃん / 加古里子 さく/え.), Little Daruma and Little Tengu: A Japanese Children's Tale (Little Daruma)
Material type: TextPublication details: Tokyo Funkuinkan Shoten Publishers, Inc, Tokyo 1967Description: 36pISBN: 978-4-8340-0124-2Subject(s): Bodhidharma dolls | Children's stories | Children's stories, Japanese | Fiction | Goblins | Japanese Literature | Juvenile fiction | Picture book | Tengu Juvenile fictionDDC classification: 895.63 Summary: Daruma-chan to Tengu-chan is a picture book story whose characters are Daruma (a Japanese traditional toy tumbler modeled after Dharma) and Tengu (a Japanese traditional folktale character, long-nosed goblin). Conversations between the characters are humorous, and visual representations are effectively used in enumeration (catalogue) method or in the scenes such as the transformation of Daruma-chan's nose. Daruma-chan wants to have everything Tengu-chan has. One day, Tengu-chan's fan caught Daruma-chan's eye, and he wishes to have one too. A continuous process of trial and error begins involving Daruma-chan's father, Daruma-don. Daruma-don collects all kinds of fans in the house for Daruma-chan and lays them on the floor, but they are nothing like Tengu-chan's. Then Daruma-chan hits on an idea and fetches a fatsia leaf in the garden, which looks exactly like the fan. Daruma-chan then wishes to have a hat like Tengu-chan's, and then a pair of clogs, and then the long nose. Daruma-don took "nose" for "flower" (both pronounced "hana" in Japanese) and things get mixed up. Finally, Daruma-don pounds steamed rice into cakes and rolls Daruma-chan a long nose on which a sparrow can perchItem type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|
Children's Books | Ektara Trust | 895.63/KAK(J) (Browse shelf(Opens below)) | Available | 5012 |
Daruma-chan to Tengu-chan is a picture book story whose characters are Daruma (a Japanese traditional toy tumbler modeled after Dharma) and Tengu (a Japanese traditional folktale character, long-nosed goblin). Conversations between the characters are humorous, and visual representations are effectively used in enumeration (catalogue) method or in the scenes such as the transformation of Daruma-chan's nose. Daruma-chan wants to have everything Tengu-chan has. One day, Tengu-chan's fan caught Daruma-chan's eye, and he wishes to have one too. A continuous process of trial and error begins involving Daruma-chan's father, Daruma-don. Daruma-don collects all kinds of fans in the house for Daruma-chan and lays them on the floor, but they are nothing like Tengu-chan's. Then Daruma-chan hits on an idea and fetches a fatsia leaf in the garden, which looks exactly like the fan. Daruma-chan then wishes to have a hat like Tengu-chan's, and then a pair of clogs, and then the long nose. Daruma-don took "nose" for "flower" (both pronounced "hana" in Japanese) and things get mixed up. Finally, Daruma-don pounds steamed rice into cakes and rolls Daruma-chan a long nose on which a sparrow can perch
Japanese
There are no comments on this title.